Un exerciţiu al independenţei şi de stăpânire a fricii
      - interviu realizat de Cornel Nistea  cu scriitorul Dan Culcer din  Paris, apărut în  revista Discobolul, iunie 2007 -
    Din seria "Scriitori  români în exil"
    
      „Nu ezit să precizez aici că nici într-un caz nu mă consider  disident. Aş fi putut poate să joc acest rol cu cei care se zvonea  în 1990 că au fost aşa ceva”.
    
     
    Cornel  Nistea: Dragă  Dan Culcer, parcurgându-ţi  o notă  existenţială,  o mărturisire  mai veche, am fost impresionat să  constat efectele „traumelor” din copilărie  şi  adolescenţă  ca rezultat al  refugiului familiei tale din Ardeal în Dobrogea   urmare a Diktatului de la Viena din august l940 , ca mai apoi să  simţi cumplitul frig al  dictaturii comuniste.  Vorbeşti  acolo de „frica de când eram copil” de „durerea” care  „poate fi definitivă”.  E un reper existenţial  important copilăria,  şocurile  provocate de diferite întâmplări  dramatice în  viaţa  omului?  Pot fi acestea hotărâtoare  pentru evoluţia   scriitorului, a artistului de mai târziu? Vorbeşte-ne,  te rog, de experienţele  tale din anii copilăriei  şi  adolescenţei.
     Dan  Culcer: Da. Frica nu  era doar de sursă  politică.  Supravegherea nu era totală,  dar forţa  conducătoare,  partidul securistogen, dorea să  menţină  teama în oasele tuturor, teama care, nu-i aşa,  păzeşte  bostănăria.  Colaboraţionismul  se manifesta prin excesul de supraveghere, prin turnătoria  spontană,  prin invidie. Toată  viaţa  mea a fost un exerciţiu prin care să-mi  stăpînesc  frica : de securitate, de turnători,  de examene, de moarte, de necunoscut, de violenţă.
     Am  devenit fără  frică,  nu curajos în  momentul cînd am ieşit  din ţară  pe jos, în vara lui 1984, cu două  sacoşe  pline cu cărţi  pe care urma să  i le dau Monicăi  Lovinescu din partea Getei Dimisianu, fără  să  ştiu  ce va urma după  ce păşeam  pe pămîntul  Ungariei. A fost lecţia  mea de autonomie şi  de autostop cînd, traversînd Europa, am înţeles  că  oamenii pot fi buni, generoşi,  solidari fără  să  aştepte  o răsplată.  Că  nu trebuie să-ţi  fie frică  de străin,  dacă  îl respecţi  cînd eşti  le el acasă,  acesta te respectă  la tine acasă. 
     Am  fost convocat în 1986 la Securitate, dar mascat, în  localul Milţiei  din Târgu-Mureş.  Era o încercare de intimidare. Un ofiţer  mi-a cerut să  dau o declaraţie  despre o deplasare la Bucureşti.  O simplă  declaraţie.  Am refuzat cerînd să  mi se comunica motivul convocării  mele. Nu mi s-a dat nici un motiv. În birou mai era un inginer  de la o fabrică  şi  un ins tînăr  cu statut incert, pus să  stea într-un picior lîngă  sobă  cu mâinile pe cap. Nici unul nu ceruse nici o explicaţie  şi  nu au protestat. Eu am cerut explicaţii  şi  am ieşit  în coridor unde m-am adresat primului ofiţer  superior care trecea. Am cerut să  mi se restituie buletinul care mi se reţinuse  la intrare. Mi s-a spus că  îl pot lua după  ce îmi las pe o fişă  amprentele digitale. Am refuzat şi  am declarat că  plec fără  buletin şi  ca protestez împotriva acestei reţineri  ilegale. 
     Mi  s-a dat buletinul şi  mi s-a spus că  a fost o confuzie. Am putut părăsi  ograda Securităţii.  Dacă  nu refuzam, îmi lăsam  amprentele pe o fişă  care putea fi completată  oricum. Dar nu am cerut nici o explicaţie  ulterior în ţară.  Mă  pregăteam  de plecare, aveam alte urgenţe.  O cer, retoric desigur, acum.  Am înţeles  că  noile cărţi  de identitate vor conţine  amprentele noastre. Au învins?
     Cornel   Nistea: Fiu de  intelectuali, tatăl  medic, mama profesoară,  pasionat de literatură,  ţi-ai  propus devreme să  scrii? Când s-a produs debutul tău  şi  ce a urmat?
     Dan  Culcer: Am debutat  greu, fiindcă  scriam greu. Din mai multe motive. Am fost mai ales un cititor. Mama  scria, mai ales scrisori, iar la bătrîneţe, amintiri. Tata a  fost mereu tentat să  scrie articole, comunicări  de istoria medicinei, legate de aniversări.  Nu ştiu  de ce era atît de obsedat de aniversări.  Poate că  era mai uşor  de plasat un articol la presa locală?  Dar el scria greu, cu multe greşeli  de limbă.  Făcuse  liceul (unguresc) la Dej. Nu stăpînea  ortografia română.  Cum ortografia se schimbase după  1945, apărea  o dificultate în plus. Astfel am ajuns, înainte de a fi  scriitor, să  fiu corector al articolelor Tatii, pe cînd aveam zece-unşpe  ani. Nu aveam un cerc de prieteni care să  fie ei înşişi  aspiranţi-scriitori.  Colegii mei de liceu făceau  box, haltere, basket, înot, erau buni la matematică.  În afară  de înot şi  haltere, sporturi de singuratic asocial, nimic din toate astea nu  corespundea curiozităţii şi  aspiraţiilor  mele. 
     Influenţat  probabil de lecturile din Jules Verne, eram pasionat de ştiinţele  naturii, de chimie. Frecventam cinema «Timpuri Noi», din  Piaţa  Libertăţii  de la Cluj, unde rulau documentare sovietice subtitrate despre  cucerirea naturii de către  omul nou, aproape fără  pauze, şi  cu posibilitatea de a intra în sală  în tot timpul proiecţiei.  Profitam de ocazie să  ne «mozolim», pe întunericul protector, cu fete  sensibile şi  timide sau cu dame mature şi  perverse. Mai era ceva, ambele profesoare de specialitate erau  plinuţe  şi  apetisante, ceea ce pentru un adolescent devenea interesant. La  liceul - pe atunci, între 1952 şi  1956, Şcoala Medie nr. 4, fost Seminar pedagogic, devenit Liceul  Emil Racoviţă,  nu exista un cerc de literatură.  Frecventam cercul de chimie, asta era atunci presupusa mea vocaţie.  Am avut acasă  o cutie de substanţe  bizare, reziduurile unor produse medicamentoase, dintre cele păstrate  de Tata după  naţionalizarea  cabinetului său  medical, cu care făceam  tot soiul de experienţe,  în obiecte care se numeau cutii Petri, flacoane Berzelius,  eprubete, încălzind  cu lămpi  cu gaz cu flacăra  albastră,  Bunzen, amestecuri despre care nu ştiam  ce pot da. Unele se colorau, altele emanau mirosuri tari, dădeau  în clocot şi  debordau spumoase.
     Ce  duminici vesele! Ce misterioasă  şi  imprevizibilă  era sau mi se părea  Lumea! Şi  cît de mîndru eram că  puteam face experienţe  alături  de născocitorul  meu tată,  care a inventat stiloul pentru un arătător  bont, closetul cu turbă  portabil pentru mineri, care a studiat reacţiile  nervoase ale plantei carnivore Drosera Rotundifolia din tinoavele  Bucovinei, adormind planta cu eter şi  morfină,  ca să  dovedească  natura comună  a transmisiei fluxului nervos la plantele de acest tip şi  la om, cel care a indetificat cultul Şarpelui  Glykon în statuia descoperită  la Constanţa. 
     Citeam  mult. Basmele Românilor de Ispirescu sau culegerea de basme  aromâne tipărită  de George Murnu, în colecţia  Cartea Satului. Toată  literatura cu partizani, «Amintirile unui partizan» de  Ignatiev era cartea cu copertă  albastră  pe care o purtam în ghiozdan, pentru a o înlocui uneori  cu «Copiii Căpitanului  Grant» sau cu «Minunata  călătorie a lui Nils Hölgersson în Suedia»,  opera cea mai populară  a Selmei Lagerlöf.  Visam să  am o pará ca să  evit scufundarea oraşului  blestemat de pe ţărmul  mării,  să  zbor deasupra României cu unul dintre  gînsacii cei  voinici pe care îi îndopa Mama Lenca, străbunica  mea sălbatică  şi  blîndă,  în pivniţa  casei din Sighişoara,  făcînd  să  lunece pe gîtul alburiu -gestul prelung mângâietor  dar hotărît  al mâinii sale nervoase, pergamentoase - boabele umede de  porumb. 
     Dar  mi-au fost recomandate timpuriu şi  cărţi  de filosofie, cam pe la 14 ani, de neuitatul meu meditator la  matematici, Atanasie Popa, fost preot şi  specialist în carte veche. Ca să  iau cărţi  de la el străbăteam,  în 1954 şi  1955, Clujul în diagonală,  de pe Donath spre strada 11 Iunie, din cartierul Andrei Mureşan.  Mă  cutremuram cu Emil Cioran a cărui  «Schimbare la faţa  a României» are, cred, destinul unei cărţi  de căpătîi,  tocmai fiindcă  exagerează,  sau geometrizam excesul cu «Mathesisul sau bucuriile simple»  ale lui Noica. Dar lecturile mele eclectice şi  fără  hotare erau. Citeam ungureşte  aventuri vînătoreşti,  imaginarele călătorii  exotice ale lui Donászi Ferenc, franţuzeşte  romane de duzină,  traduceri bîlbăite  din Colecţia  celor 15 lei a lui I. G. Hertz, Cei trei cercetaşi,  dar şi  Sadoveanu, biografiile Stefan Zweig, romanele lui Jakob Wasermann -  trilogia «Cazul Maurizius», «Etzel Andergast»,  «A treia existenţa  a lui Joseph Kerkhoven»  sau Cronin, «Citadela», «Castelul pălărierului».  Caut o veche lectură  (şi  regăsesc  acum), un roman bizar scris de Theodor Kröger, despre «Un  sat uitat» locuit de huni undeva în Siberia. Am găsit  recent indicaţii  despre original : Das vergessene Dorf, Pröpyläen-Verlag,  Berlin 1934, ISBN 3872300261. Autorul era născut  la Sankt-Petersburg.
     Atunci  am descoperit că  Noica era şi  traducător  pentru Colecţia  lui Hertz. Dacă  nu mă  înşel  el este traducătorul  unei roman de Jack London, «Rătăcitor  printre stele».
     Am  început să  scriu în facultate în anul trei (1962) prin imitaţie,  la contactul cu literatura avangardei. Nimic important, cum de altfel  acum toată  literatura avangardei mi se pare fără  importanţă.  O literatură  pentru adolescenţi  buboşi  şi  tineri rentieri culturali.
     Am  avut un moment de cutremur : întîlnirea cu moartea  într-un peisaj lunar de iarnă  la Bonţ,  lîngă  Lacul Ţaga.  Am scris un an mai tîrziu prima mea proză,  «Despre moarte de vreme ce există».  Citită  lui Vasile Spoiala, pe atunci locuitor al Tîrgu-Mureşului,  băutor  de vodcă,  de ceai, amator de pogăcele,  fumător  de Carpaţi,  om cultivat, inteligent şi  stilat, care a fost primul meu lector şi  critic. Parcimoniosul prozator, devenit ulterior orădean,  mi-a tăiat  trei pagini de la început şi  m-a învăţat  să  ajung in media res.
     Cornel  Nistea: Cum ai ajuns  în redacţia  revistei «Vatra» din Târgu-Mureş,  ce făceai  acolo, cum ţi  se părea  fenomenul literar din perioada aşa-zisă  de dezgheţ  ideologic din perioada aceea? Mi-aduc aminte că  «Vatra» era socotită  una dintre cele mai curajoase reviste din ţară.  Care erau riscurile?
     Dan  Culcer: Ţi-aş  întoarce întrebarea pentru a afla de ce era socotită  revista pe care o făceam,  nu singur şi  nu mereu în răspăr  cu colegii, deci revista pe care o făceam  noi, una dintre cele mai curajoase? Ai putea să-mi  dai un singur exemplu de curaj? Dezgheţul  ideologic dintre 1964 şi  1970 a fost un simulacru. Numărul  trei al Vetrei a apărut  în iulie 1971, adică  a reflectat la Tezele din iulie. E drept că  s-au publicat după  1964 cărţi  interesante, că  arestările  s-au mai rărit.  Dar trăiam  în limitele mereu prezente ale unei ideologii care dădea  tonul remodelării,  remodelare controlată  din seria căreia  fac parte şi  evenimentele din decembrie 1989.
     Nu  am ajuns în redacţia  Vetrei ci am făcut  «Vatra». Ea există  doar fiindcă,  împreună  cu cîţiva  colegi de facultate -toţi  absolvenţi  de română-   am vrut să  existe o revistă  românească  la Tîrgu-Mureş.  Gradul de vrere a fost diferit. Am forţat  mîna activiştilor  de partid, cărora  le era frică  să  facă  cu adevărat  ceea ce se prefăceau  că  fac : cultură  şi  politică  românească  în Ardeal, în capitala fostei Regiuni Autonome Maghiare.  Arhivele vor dovedi că  vrerea mea a fost cea mai activă,  răzbătătoare  şi  roditoare : probă  stau cele cîteva sute de scrisori şi  de contacte cu persoanele care, atunci, puteau să  aibă  un cuvînt de spus în realizarea acestui proiect. În  bună  parte aceste arhive se află  la Institutul pentru memoria exilului românesc (INMER) din  Bucureşti,  alte documente sunt depuse la Institutul Sextil Puşcariu  de lingivistică  şi  istorie literară  din Cluj. E vorba de actele din arhiva personală.  În  mod normal, dacă  legea a fost respectată  de administratorii succesivi ai redacţiei  şi  de instituţiile  de care depindeam, adică  Comitetul central al PCR, Comitetul judeţean  PCR, Comitetul de cultură  şi  educaţie  socialistă  al judeţului  Mureş,  Direcţia  Generală  a Presei şi  tipăriturilor  (la nivel central şi  judeţean),  Uniune Scriitorilor din R. S. R. - cu toate modificările  de statute, denumire, subordonare - istoria acestei reviste va putea  fi scrisă. 
     Vreau  să  subliniez, chestiune metodologică  esenţială,  că  studierea coerentă  şi  inteligentă  a presei nu s-a realizat pînă acum în România.  Este evident că  laud eforturile unor bibliografi şi  monografi, fără  de care nimic nu s-ar putea porni. Dar înţelegerea  vremii şi  a oglinzii vremii - care este presa- se face nu doar în  diacronie ci şi  în sincronie. Presa trebuie studiată  orizontal, la nivele specifice şi  comparabile. Altfel se creează  falsuri de genul celor pe care a încercat să  le impună,  fără  succes, istoriografia slugoilor comunismului. Foi adesea nici măcar  periodice, de circulaţie  confidenţială  sau secretă,  cu una sau două  numere, dispărute  sau interzise, citite în cercuri intime, au fost transformate  în purtătoare  ale unor mesaje creatoare de istorie.
     Pe  de altă  parte, unii cercetători  au crezut că  simpla citare a editorialelor este suficientă  pentru a descrie orientarea unei publicaţii,  programul ei. Ori mi se pare evident că  programul unei reviste se defineşte  în timp, că  temele şi  subiectele puse în faţă  nu sunt, mai ales în condiţiile  cenzurii, cele care definesc publicaţia,  că  rolul ei se vede doar dacă  comparăm  o linie editorială cu altele, din acelaşi  moment istoric. Rolul Vetrei în presa română  poate fi judecat în comparaţie  cu revistele lunare de cultură  dintre 1971 şi  1989. Aici se va vedea -tulbure dar continuu- ce voiam, ce puteam şi  în ce mod ne diferenţiam  de rest. Ecologia, literatura sf, istoriografia, recuperarea  filosofiei româneşti,  cultivarea programatică  a prozei scurte, a satirei, a dramaturgiei novatoare, a reportajului  non-festiv, critica confuziei dintre romanul politic (succedaneu  meliorist reformist, de istoriografie şi  sociologie) şi  romanul despre politica (ilustraţie  a tezelor de partid) au fost cîteva din liniile de forţă  ale revistei. După  decembrie 1989 e vorba de o altă  revistă,  chiar dacă  scoasă  de cam aceeaşi  redacţie  o vreme.
     Înainte  de «Vatra» (mai 1971), adică  de la Unirea din 1918 şi  pînă  la Tezele din Iulie 1971, nu au existat decît încercări  firave ale unor ambiţioşi  oameni de bine pentru realizarea unor publicaţii  locale de cultură  în zonă.  Reviste şcolare,  reviste ale unor grupări  de învăţători  sau profesori, nici una cu adevărat  importantă,  durabilă  şi  profesionistă.  «Vatra» a fost prima revistă  românească  din toată  zona de la Est de Cluj pînă  la Carpaţi.  Ceva mai la Nord, la Bistriţa  şi  la Nasăud,  în zonele grăniţereşti,  au mai existat publicaţii  importante, cum, de pildă,  cea intitulată  «Arhiva Someşeană»,  la Năsăud.
     Cornel  Nistea: Ai fost şi  constat că  mai eşti  unul dintre spiritele revoltate care nu a suportat cămaşa  de forţă  a dictaturii comuniste şi  mizeria morală,  ai riscat să  ai relaţii  „tainice” cu exilaţi  români importanţi,  să-i  numim doar pe Virgil Ierunca şi  Monica Lovinescu, vârfurile de lance care analizau la Europa  Liberă  dezastrul lipsei de libertate a  scriitorului român şi  eventuale expresii ale revoltei mocnite. Tot în această  vreme, dar mai ales după  moartea prematură  a regretatului Romulus Guga, redactorul-şef  al revistei «Vatra», în interiorul redacţiei  apar „turbulenţe”,  ba şi  mai grav începi să-ţi  faci griji că  eşti  urmărit  de securitate. Relatează-ne  câteva aspecte ale dramei scriitorului Dan Culcer din această  perioadă.
     Dan  Culcer: Nu voi  răspunde  acum la această  întrebare. Dacă  mă  ajută  timpul, ăsta  va fi subiectul cărţii  care va trebui să  se nască  din dosarul de urmărire  informativă  deschis pe numele ”DINU” şi  din «Jurnalul unui vulcanolog» pe care l-am ţinut  în aceeaşi  perioadă,  adică  între 1971 şi  1987. Doar atît: nu a fost o dramă,  ci un soi de guerilla urbană,  care putea deveni dramă.  Nu e vorba de inventarea unui nou disident - EU egolatru, nici de  judecarea unor prieteni, amici sau confraţi  de pe poziţia  unei diferenţe,  superiorităţi  şi  purităţi  reale sau de principiu. Am să  încerc să  separ faptele de opiniile mele şi  ale altora, să  arăt,  când va fi cazul, divergenţa,  contradicţia,  slăbiciunea,  unuia sau altuia, aşa  cum o simţeam  atunci. Să  precizez sursa diferenţelor  de comportament. Să  încerc să  fac psihologie şi  microsociologie aplicată.  Cu toate riscurile, desigur. Să  evit anacronismul şi  să  nu mă  umflu în pene. 
     Cornel  Nistea: Scrii  articole despre cenzură  şi  ai „tupeul” să  pretinzi să  fie publicate în revista la care eşti  redactor. Nu era periculos, sau se instalase undeva în  subconştientul  tău  modelul vreunui disident şi-ţi  plăcea  riscul? Ce sperai de la această  atitudine?
     Dan  Culcer: Nu făceam  decît să  iau în serios, conştient  că  mă  aflam în faţa  unui simulacru, decizia privind desfiinţarea  Direcţiei  Generale a Presei şi  Tipăriturilor  (adică  a cenzurii instituţional  organizate) din 1977. Plenara C.C. al P.C.R. hotărăşte  desfiinţarea  cenzurii instituţionale  şi  transferă  întreaga răspundere  pentru conţinutul  publicaţiilor,  programelor de radio şi  tv, redactorilor şefi,  redacţiilor  şi  editurilor, pe lîngă  care se constituie consilii de conducere, formate din activişti,  specialişti,  muncitori. Mă  bazam pe faptul că  scrisesem deja o analiză  critică  a sistemului presei din România  - lucrare pentru reciclarea  obligatorie pe care o făceam  în vara lui 1976, cred, la cursurile organizate la şcoala  de partid «Ştefan  Gheorghiu», care avea un preambul plin cu exemple despre  absurdităţile  şi  incoerenţele  cenzurii, aşa  cum era cea suportată  la «Vatra» de la înfiinţare  (mai 1971) din partea celor doi activişti-cenzori  : Gheorghe (Gyuri) Pascu şi  Gidolfalvi (nu mai ştiu  cum). După  prezentarea textului la reciclarea respectivă,  unde mă  aşteptam  să  fiu bubuit ideologic, am trăit  uimirea de a mă  vedea felicitat de responsabilul nostru de grupă.  Nu reuşesc  să-mi  amintesc numele său.  Ar fi interesant de aflat ce a devenit după  1989. Eram coleg de grupă  cu George Bălăiţă,  care poate îşi  mai aduce aminte de atmosferă. 
     Nu  am avut modele de urmat, nici disidenţi  de imitat. Era temperamentul meu de adolescent întîrziat,  poate.
     Unde  ne erau atunci disidenţii?  Goma era din 1977 în Franţa.  Restul sunt legende, gogoaşe.  Îi includ la gogoaşe  pe Ana Blandiana, Mircea Dinescu. Dorin Tudoran şi  cei ca el care au devenit legendari fiindcă  au făcut  gesturi patetice legate de saturaţia  lor, dar nu uit totuşi  de acţiunile  lor pe linie de UTC şi  de paginile din «Flacăra».  Alţii  au protestat, mai ales şi  doar cînd li s-au interzis cărţile.
     Chiar  dacă  nu erau activişti  comunişti,  nu am întâlnit printre scriitori acelei vremi promotori  ai unui model social diferit. Era epoca cârpăcelii.  Şi  cei mai mulţi  confraţi  au rămas  tot la cârpăceală.  Nu cunosc nici o reformă  socială  propusă  de un scriitor român contemporan. Criticism mărunt  dar supunere la modelul dominant, care se pare că  nu mai este acelaşi.  Dar scriitorimea română,  care se mai consideră  disidentă,  opozantă  sau rezistentă,  nu a contribuit cu nimic la construirea unui nou model de dezvoltare  organică  pentru România. Nici măcar  aceia care au fost sau sunt în Senat sau în Parlament. 
     Dacă,  înainte de 1990, au existat printre scriitori unii care se  opuneau ideologiei oficiale, această  opoziţie  nu a căpătat  forme politice decît în rare cazuri. Operele cu vagabonzi  şi  asociali ale lui Valentin Şerbu  erau mai radical anti-socialiste decît ale lui Ţoiu,  care se înscria în falsele dezbateri despre comuniştii  buni şi  răi.
     Nu  ezit să  reprecizez aici că  nici într-un caz nu mă  consider disident. Aş  fi putut poate ajunge să  joc acelaşi  rol cu cei care se zvonea în 1990 că  au fost aşa  ceva. Ridicol. Eu voiam fie normalitate, adică  respectul legilor, fie revolta imaginaţiei.  Ideea comunistă  egalitară  nu-mi era străină.  Nu descind dintr-o familie de privilegiaţi,  ci doar dintr-un neam de maramureşeni  nobili de opincă.  Nu voiam şi  nu vreau întoarcerea urmaşilor  lui Malaxa şi  nici a regelui Mihai. Soluţia  regalităţii, deşi  ştiu  bine că  a fost ridiculizată  excesiv de propaganda comunistă,  nu mai este pentru mine, nici măcar  simbolic, cea bună. 
     Pentru  mine modelul se află  în «jus valachicum», în morala obştilor,  în refacerea ruralităţii  -la un nivel superior- ca soluţie  de autonomie, în păstrarea  tradiţiei,  în economia şi  ecologia locală,  în cultivarea meseriilor, a manualităţii,  a lucrului bine făcut,  în demofilie şi  abia apoi în democraţie.  Nu în spectacolul electoralist stupid unde li se dă  rolul principal unor mase tot atît de puţin  reprezentate şi  reprezentative cît erau de nereprezentate şi  nereprezentative sub comuniştii  care vorbeau în numele lor şi  despre ele.  Referendumul din anul acesta, urletul mitocanului  parlamentar cvt, mitingurile fanilor lui Traian Băsescu,  rapoartele de condamnare care nu servesc la nimic, fac parte dintr-un  circ intolerabil. 
     Politica  nu poate fi practicată  şi  realizată  decît în cunoştiinţă  de cauză.  Ori electorul care, undeva la Băneasa-sat  îmi explica, în februarie 1990, că  el e contra lui Coposu, cel care vinde ţara,  că  agenţii  acestui duşman  al Patriei au vrut să-i  cumpere votul în Piaţă  Matache propunîndu-i dolari, nu a dispărut  şi  nu a devenit mai bine informat sau mai inteligent. În  actuala formă,  democraţia  este un spectacol mai bine sau mai puţin  bine organizat, caracter spectacular exacerbat prin telenovelizarea  politicii şi  reformei. 
     Revin  : pentru mine istoria lui Michael Kolhaas, scrisă  de Kleist, este modelul după  care analizez disidenţa.  De la o nedreptate personală  se ajunge la un protest care pârjoleşte  Germania. Doar că  ai noştri  disidenţi  nu sunt la originea pârjolului nostru. Unii sunt doar  beneficiarii acestuia.
     Ceea  ce a făcut  după  1990 Ana Blandiana ca persoană  publică  şi  mai ales activitate de organizarea a Muzeului de la Sighet sunt  lucruri bune. Dar  frecventarea cercului de umbrelari din jurul lui  Gogu Rădulescu  îmi dă  măsura  exactă  a pseudo-disidenţei.  Eu eram în provincie, prietenii mei erau colegii mei, fierbeam  încet, ne înfierbîntam verbal, credeam că  literatura este rezistenţă,  dacă  nu se practica jocul linguşelii  şi  conformismele obişnuite.  Eram minimalişti,  nu maximalişti.  Dar aveam copilăria  reperistă  ca experienţă  fundamentală  şi  frica care ne intrase în oase era blocaj şi  pavăză  faţă  de orice exces politic. Aveam saturaţia  ca margine şi  bancul nostru preferat era : «Mai rău  nu se poate! Ba se poate, ba se poate!»
     Mai  ştiu  că  speram să  dau exemplu şi  să  încurajez rezistenţa  la presiuni a aceluia care era redactor-şef,  scriitorul Romulus Guga.
     Dar  între conversaţiile  noastre şi  poziţiile  sale, deşi  iniţial  părea  dispus să-şi  asume riscurile unor decizii, şi  uneori şi  le-a asumat (realitatea riscului nu poate fi studiată  decît dacă  se compară  sumarele revistelor din aceea epocă  la aceeaşi  dată  şi  pe acelaşi  tip de revistă  -adică  lunarele provinciale de cultură  de la Iaşi,  Cluj, Oradea, Craiova, cum am spus deja), a cedat, mai lent decît  alţi  redactori-şefi,  fricii şi  presiunii organelor mascate de control : Securitatea, Comitetul  Central şi  cel judeţean  al P.C.R., secţiile  de propagandă.  Nu ştiu  ce li se spunea acestor redactori şefi  la telefon sau cînd erau convocaţie  la instructaje. Guga nu mi se confesa pe aceste teme. Probabil  fiindcă  îi era jenă  de propriile sale frici, conformisme şi  carierisme. Constatam doar că  promisiunile de a tipări  anumite texte nu sunt respectate, că  mi se dau argumente fictive sau că  se amînă  sine die publicarea lor. (Pilde : texte de N. Steinhardt, cerute de  mine.)
     Cornel  Nistea: În  1987, destul de târziu, cu doar doi ani înaintea  prăbuşirii  dictaturii comuniste în România,  ajungi, sub pretextul  unui tratament medical, în Franţa  (ca disident sau ca spion?), unde ţi  se acordă  azil politic imediat. „Fuga” ta  în occident putea fi  interpretabilă,  aşa  cum deja am sugerat în paranteză.  Cum au fost primii ani de azilant în capitala Franţei?  Te întâlneai cu scriitori români ajunşi  prin diferite împrejurări  acolo? Ce discutaţi?  Sau exista suspiciunea ca nu cumva celălalt  să  fie securistul care te urmăreşte  şi-ţi  pune viaţa  în pericol? Să  fie oare exilul tău  o problemă  de soartă,  ai crezut cu adevărat  că  eşti  ocrotit acolo de „îngerul rătăcitor”  cu care te identificai în momentele grele, în care  încercai să  te convingi că  nu te-ai smuls „degeaba din rădăcini”,  deşi  cu „atâtea zdruncinări  sufleteşti  şi  trupeşti”  ale omului „desţărat”  ce erai.
     Dan  Culcer: A fost vorba  de o saturaţie  a mea şi  nu de o misiune de infiltrare ordonată  şi  facilitată  de Securitate «agentului» Culcer. Ce poţi  afla, şi  oferi unor oficine interesate contra avantaje eventuale, din  secretele lumii, adică  ce poţi  spiona ca literat? Nimic, doar dacă  intri într-o agenţie  de presă  sau la vreun post de radio. Ceea ce nu a fost cazul meu. Am fost  audiat o dată  la Paris -într-un hol de hotel- de unul din directorii de la  Europa Liberă.  Cred că  mă  propusese Monica Lovinescu. Dar nu am fost reţinut. 
     Două  texte de Dim. Sturdza şi,  respectiv,  de A. de Flers, ambii foşti  redactori sau documentarişti  la Europe Free dau o imagine mai puţin  legendară  despre acest post de radio care a reprezentat mereu interesele  americane şi  uneori chiar pe acelea ale cetăţenilor  Europei de Est.
     Ar  fi interesant să  se scrie o istorie a recrutărilor  de ziarişti  la Europa Liberă  în perioadele recente. Unii au fost recomandaţi  şi  reţinuţi  fiindcă  erau şi  homosexuali, alţii  - şi  fumători  de pipă,  alţii  masoni.
     Fiindcă  e de precizat că,  în România, francmasoneria nu a fost tot timpul inactivă  după  1945. Iar pe la 1984 o mică  reţea  de foşti  masoni a reînceput să  se reconstituie şi  să  tatoneze eventuali noi recruţi.  O scenă  în acest sens este probabil cea a întîlnirii, la un  restaurant, dintre Alecu Paleologu, Zigu Ornea, poate şi  alţii,  precum şi  cel care mi-a povestit scena pe cînd eram în ţară,  un critic literar pariziano-bucureştean,  care atunci nu ştia  cum să  interpeteze convocarea la aceea agapă,  ce-i părea  fără  obiect.
     Mai  toţi  cei recomandaţi  sau selectaţi  pentru astfel de funcţii  de «prinţii  electori» erau buni, dar criteriul suplimentar, decisiv, a fost  unul de clan sau gaşcă. 
     De  aceea, în general, studiul mişcărilor  politice şi  al curentelor culturii nu se poate face pe criteriile inadecvate şi  superficiale ale cronologiei generaţionale  ci pe acelea ale afinităţilor  de tot soiul, cele pe baza cărora  se constituie şi  reconstituie mereu reţelele  şi  nodurile. Ridicolul paşte  ansamblul serialismelor incoerente, formale, de generaţie  :optzecişti,  nouăzecişti  etc. 
     Plecarea  în Franţa  a fost o decizie luată  în acord cu Maria Culcer (Mailat), soţia  mea pe atunci. În vara lui 1986, în aşteptarea  paşaportului,  Maria Mailat a terminat de scris direct la maşină  un roman.  Ea a plecat cu un pretext medical, un tratament  chirurgical la ochi pentru Tudor, fiul ei şi  al lui Constantin Pricop, criticul şi  poetul ieşean  pe care îl ştii  probabil. Am manipulat Securitatea cu zvonuri. Am spus peste tot că  vrem să  ne cumpărăm  o casă.  Aveam un apartament de bloc moştenit  de la Mama. Am zvonit despre boala de ochi a lui Tudor, exagerînd  o realitate nepericuloasă,  şi  am făcut,  paralel, microfilme, printr-un prieten neamţ  a cărui  nevastă  era fotograf, cu toate actele de stare civilă  ale familiei. Ştiam  că  actele astea vor fi necesare şi  filmul a ieşit  din ţară  într-o centură  a nevestei. Din dosarul de urmărire  informativă  pe care l-am copiat din arhivele CNSAS, aşa  ciumpăvit  cum este de probabil sute de pagini, reiase că  eram suspectaţi,  că  telefoanele ne erau ascultate, că  prietenii erau puşi  să  dea note informative. Dar mai reiese că  i-am păcălit  pe toţi.  Ceea ce este extrem de încurajator într-un sistem ca  acela în care ne duceam veacul. Supravegherea totală  s-a dovedit imposibilă.  Încă  nu s-a inventat aparatul de citit gândurile şi  am avut norocul să  nu fim supuşi  la presiuni sau torturi (ca pe vremea lui Dej şi  Drăghici),  fiindcă  gradul nostru de periculozitate socială  nu era considerat aşa  de mare, fiindcă  Securitatea avea sarcina preîntîmpinării  acţiunilor  negative şi  represiunea devenise aleatorie, nu sistematică. 
     Astfel  Maria Mailat, Tudor Pricop şi  fiica mea cea mică,  Bogdana Culcer au obţinut  vizele de ieşire  şi  au plecat prin Otopeni, cu manuscrisul (dactilograma) romanului  Mariei Mailat într-o pungă  de plastic purtată  de Tudor. Astfel a fost scos din ţară  «S'il est defendu de pleurer», roman editat în 1988  de Robert Lafont la Paris, transpus în frâncă  de Alain Parruit, talentat traducător  şi  fluturaş,  pretextul violentei separaţii  şi  a divorţului  fostului cuplu Maria şi  Dan Culcer. Adevărata  cauza pare să  fi fost convingerea Mariei Mailat că  nu-i mai pot fi util. Nu eram traducător.  Ea nu scria încă  direct în franceză.  O convieţuire  nu ar mai fi fost posibilă,  în orice caz, date fiind imensul efort de adaptarea oportunistă  la care se supusese scriitoarea Maria Mailat, abandonînd limba  română,  refuzînd să  o mai folosească  chiar şi  în relaţiile  personale şi,  mai ales, declaraţiile  ei provocatoare, andosarea unei identităţi  fictive, lepădarea  agresivă  de identitatea sa, cîtă  va fi fost clară  pentru sufletul dînsei. 
     Opţiunile  noastre deveniseră  prea divergente. Nu pot judeca cu destulă  detaşare  rezultatul literar francez, care e singurul ce ar putea da preţul  şi  măsura  sacrificiului lepădării  de sine. Ştiu  că  prozele scurte din volumul de debut erau bune şi  ele merită  să  rămînă  în patrimoniul literaturii din care Maria Mailat a vrut să  se smulgă,  în căutarea  unei glorii literare pe care doar Panait Istrati, Eugen Ionescu, Emil  Cioran şi  Constantin Virgil Gheorghiu au reuşit  să  o atingă. 
     Cornel  Nistea: Din 1987 până  în decembrie 1989, ai încercat să  intri în legătură  cu oameni  de cultură  români importanţi  din occident? Ce experienţe  ai încercat în acest timp?
     Dan  Culcer: Am avut  atunci doua proiecte, din care s-au realizat doar fragmente. Primul  era o carte de interviuri cu sociologi din Franţa  şi  Germania. Contactasem epistolar vreo 50, fiind eu membru din 1985 al  Association internationale des sociologues de langue française  (A.I.S.L.F), grupare profesională  prin care întreţineam  contacte în direcţia  cercetărilor  mele de sociologia literaturii şi  sociologia imaginarului, cu privre specială  asupra utopiei. Voisem să  încurajez astfel dezvoltarea unor direcţii  de cercetare deviante în raport cu temele impuse de tematica  obligatorie de partid şi  de stat. O parte din chestionarele formulate de mine a fost difuzată  de Maria Mailat, cealaltă  de mine.
     Am  primit răspunsuri  care nu au putut apărea.  Atunci - ar fi fost o bombă.  Discutam despre realitate virtuală,  despre chesoanele de izolare senzorială,  despre homosexualitate, despre moarte şi  sinucideri, despre reînvierea tribalismului în societatea  modernă,  despre imaginar şi  violenţă,  despre violenţa  mimetică,  cu René Girard, Michel Maffesoli etc.
     Al  doilea proiect era o carte despre literatura exilului românesc.  Am avut scurte sau mai lungi schimburi epistolare cu Ştefan  Baciu, cu Leonid Mămăligă,  cu Virgil Ierunca (de la Budapesta, desigur, nu din ţară).   Din pricina corespondenţei  pe care am întreţinut-o  cu unii scriitori, a cărţilor  acestora pe care le ceream şi  le primeam (pe unele, altele fiindu-mi confiscate la graniţele  ungureşti  sau româneşti),  în urma micilor scandaluri pe care declaraţiile  mele de protest le produceau în interiorul strîmtei lumi  scriitoriceşti  din România, infiltrată  de informatori şi  puricată  de agenţii  Serviciiilor III şi  V ale Securităţii,  nu am putut duce pînă  la capăt  adunarea şi  cercetarea materialului bibliografic. Apoi am plecat şi  avînd alte priorităţi,  am abandonat acest drum. 
     De  aceea îl înţeleg  perfect şi  îl invidiez prieteneşte  pe (dispărutul  ?!) Marian Popa, care, mai înţelept  şi  mai tenace ca mine, a găsit  calea cea bună  pentru a evita ca proiectul său  să  fie blocat de activişti  sau securişti  imbecili, care se mai şi  declarau sau se mai declară  patrioţi.  Istoria literaturii lui Marian Popa a apărut  la timpul potrivit, dar este ignorată  sau tratată  cu condescendenţă,  dacă  nu chiar demascată  ca operă  a unui informator al Securităţii.  Cîtă  superficialitatea şi  prostie pripită!  Am fi putut, împreună,  noi doi, să  scriem cartea care să  dea seama cît mai aproape de esenţe,  de realitatea culturală,  socială  şi  valorică  a lumii prin care am trecut. Partea de sociologia şi  estetica receptării  ar fi fost de scris încă.  Dar datele se află  în cărţile  publicate şi  cine va şti  să  le citească  cu folos, va afla lucruri pe care va trebui să  le ştie  despre sine cultura română.
     Cornel  Nistea: Afirmi undeva  că  după  1990 ai redescoperit România în compania etnologului  francez Claude Karnoouh. Ai putea fi mai explicit?
     Dan  Culcer: Am călătorit  cu Claude Karnoouh prin România în februarie 1990 pe un  lung traiect, de la Oradea, prin Cluj, la Baia-Mare, Bistriţa,  Năsăud,  Sfântu Gheorghe, Braşov,  Bucureşti  şi  retur pe Valea Oltului, spre Oradea, pe care nu l-aş  fi putut străbate  singur, dacă  nu conducea el o maşină  rusească  de teren, închiriată  la Budapesta.  Am scris despre această  călătorie  în reportajul (scenariu de film documentar filmat şi  montat dar niciodată  difuzat) publicat în revista pariziană  anarhistă  «Iztok», editată  de vlahul Nicolae Trifon sub titlul «Periplu în căutarea  ţării  mele» (în franceză).  Textul este vizibil în revista Asymetria  (http://www.asymetria.org ).
     Am  văzut  atunci în România scene de istorie pe care reportajul meu  încerca să  le interpreteze:  înfiinţarea  UDMR la Cluj, minerii în Piaţa  Victoriei la 19 februarie 1990. Am discutat cu martorii zilelor din  decembrie la Cluj şi  am înţeles  că  mişcarea  a fost provocată  oficios şi  nu a fost spontană,  cum li se părea  unora. Am avut intuiţia  teatralizării  mişcărilor  cînd mi s-au comunicat elementele prezenţei  unor actori cunoscuţi  şi  apreciaţi  în fruntea manifestaţiilor  televizate, în cel puţin  trei oraşe,  Timişoara,  Cluj şi  Bucureşti.  Mărturisesc  că  am crezut şi  cred că  nu a fost revoluţie  în România. 
     Tineri  au căzut  sub gloanţe.  Dar asta nu înseamnă  revoluţie  ci represiunea unei mişcări  de protest. Alţii  au vrut să  introducă  o radicalitate, inoportună  din unghiul manipulatorilor, şi  au fost urgent izolaţi  şi  îndepărtaţi.  Ca să  fie revoluţie  se impune un proiect social diferit. În loc de asta s-a  realizat restauraţia  unui sistem abolit (capitalismul) din iniţiativa  urmaşilor  creatorilor regimului comunist, acum escamotat, nu revoluţionat,  benficiarii escamotării  fiind chiar privilegiaţii  vechiului regim. Nu e prea complicată  fraza, sper.
     Cornel  Nistea: În 2000  înfiinţai  revista electronică  (on line) Asymetria ca mai apoi să  iniţiezi  grupul de discuţii  Yahoo „Societatea de  mâine”. Este  un efort considerabil care presupune multă  energie pe care ai fi putut să   o dedici scrisului, sau consideri că  acum e oportună  încă  lupta pentru Adevăr,  să  numim aici şi  militantismul pentru procesul comunismului, cu ce rezultat oare de  vreme ce după  aproape două  decenii de la executarea dictatorului Nicolae Ceauşescu,  cei care fac jocurile politice în România sunt aceiaşi  emanaţi  ai ideologiei comuniste. Ce este de făcut?  E suficient oare  să  facem cunoscute crimele dictaturii comuniste, să-i  demascăm  pe torţionari,  pe foştii  potentaţi  ai dictaturii comuniste care iau astăzi  pensii exorbitante şi  ne sfidează  cu atitudinea lor?
     Dan  Culcer: Nu e  suficient să  demascăm.  Oricum, nu stă  în putinţa  mea să  o fac cu adevărat.  Cred că  de-abia acum începe cu adevărat  bătălia  pentru adevăr.  Cei 17 ani de …recapitalizare a societăţii  româneşti  au fost o imensă  cacealma. Orice evoluţie  organică  ar fi cerut nu doar o recuperarea istorică  şi  instituţională  ci şi  un efort de imaginaţie  colectiv. Pornind de la ceea ce am fost, prin ceea ce devenisem în  cei 50 de ani de comunism, spre ceea ce doream şi  puteam să  fim. Despre cine vorbesc? Despre noi, adică  despre români ca subiect colectiv al istoriei. Pentru  realizarea acestui efort de imaginaţie  am organizat grupul de discuţii Societatea de mâine.  Grup dedicat lui Mircea Zaciu, care a înfiinţat  şi  dînsul, în momentele de euforie prospectivă  de după  decembrie 1989, un grup - club politic de reflecţie.  Mort tînăr.  Avea o referinţă  în grupul intelectualilor, unii sociologi, de la «Societatea  de mâine»,  cu ziaristul Ion Clopoţel  în frunte.
     Cornel  Nistea:Ţi-ai  făcut  timp, printre altele, să  ajuţi  românii din Franţa  care, din motive diferite şi-au  uitat limba maternă,  îndemnându-i să  purceadă  în „căutarea  rădăcinilor”  pentru a redobândi stabilitatea sufletească.  Vorbeşte-ne  de asemenea realităţi  ale deznaţionalizării  şi  ale redobândirii conştiinţei  naţionale.
     Dan  Culcer: Nu am destule  informaţii  generale, voi vorbi despre ce ştiu  pe piele proprie. Cu fetele mele vorbesc franţuzeşte  de ani de zile. Bogdana, fata mea cea mică,  a ajuns în Franţa  cînd avea 11 ani. A făcut  restul studiilor în franceză,  a devenit relativ repede independentă,  o văd  rar deşi  locuim la mai puţin  de o oră  cu automobilul. Lucrează  sîmbăta  şi  duminica, deci ne era greu să  ne vizităm,  programele fiindu-ne decalate. De cînd sunt la pensie e ceva  mai uşor.  Copiii ei, o fată  şi  un băiat,  de şapte  şi  trei ani, nu vorbesc nici ei româneşte.  Aici e şi  opţiunea  mamei în cauză.
     Dar  printre elevii mei la cursurile de română  dintr-o grupă  de 12, şase  sunt motivaţi  de relaţiile  cu o româncă  sau un român, alţii  trei fiind români francizaţi,  la a doua sau a treia generaţie,  doritori să-şi  re-cunoască  originile. Toţi  caută  să  afle ceva despre România reală.  Le-am dat instrumentul lingvistic elementar. Anul şcolar  viitor sper să  pot continua. Proiectez un curs de cultură  şi  civilizaţie  la care să  invit să  conferenţieze  intelectuali români din zona pariziană.  Nu sunt puţini.  Cu un program coerent, în funcţie  de specialităţile  fiecăruia.  Dar va trebui găsită  o modalitate de finanţare.   Independentă  de Institutul Cultural Român. 
     Cornel  Nistea: Eşti  de mai multă  vreme redactor al revistei «Vatra» din Târgu-Mureş   pentru Franţa,  cum revista târgumureşană  are asemenea redactori în alte ţări  ale Uniunii Europene şi nu numai.  Nu ţi  se pare că  literatura europeană  contemporană  şi  fenomenul cultural european în genere nu sunt încă  suficient reflectate şi  cunoscute publicului românesc prin intermediul revistelor de  cultură  din ţară?
     Dan  Culcer: Cunoaşterea  culturii europene, care de altfel e un concept prea vag, totuşi,  nu poate fi susţinută  decît prin programe de import de carte, de comentare şi  de traducere. Toate astea cer bani nespus de mulţi.  De unde? Nu mai există  decît iniţiativa  privată,  care nu e străbătută  de dorul cunoaşterii  decît în subsidiar (de unde şi  principiul subsidiarităţii,  aş  zice glumind). Dorul cîştigului,  cît se poate de normal, nu e neapărat  negativ dar lasă  la o parte un polog de cultură  care nu se vinde, dar care este necesară  pentru formarea cultivaţilor  noştri  mai tineri intelectuali. E adevărat  că,  dacă  mă  iau după  bibliografiile citate de doctoranzii universităţilor  actuale, aceştia  sunt în mod evident mai docţi  decît eram, la vremea tinereţii  sau maturităţii  noastre, noi. Mai docţi,  uneori chiar şi  în aceste condiţii,  adică  năpădiţi  de bibliografie şi  de citate, dar destul de originali şi  liber cugetători.
     Deşi,  în cele cîteva ocazii în care mai tineri confraţi  mi-au cerut consultaţii  pe teme de sociologia literaturii, am fost obligat să  le vorbesc/scriu despre necesitatea de a evita simpla aplicare a unor  concepte pritocite de alţii  (Bourdieu, de pildă,  cu al său  câmp) în favoarea deducţiei  din chiar materialul studiat al metodelor şi  conceptelor lămuritoare,  mai puţin  lămuritoare,  dar mai adecvate materiei studiate.
     Cornel  Nistea: Şi  acum o întrebare pentru toţi  participanţii  la ancheta noastră:  Crezi că  există  cu adevărat  o literatură  a exilului românesc, date fiind şi  epocile diferite şi  spaţiile  în care s-a scris, sau trebuie să  vorbim de o singură  literatură  rămână  de după  al doilea război  mondial şi  instaurarea  dictaturii comuniste în România?
     Dan  Culcer: Nu cred că  există  o literatură  a exilului. Cred că  există  scriitori exilaţi,  expatriaţi,  care au ştiut  uneori să  scrie chiar despre acest exil. Veţi  observa că  materia exilului este secundară,  că  totuşi  se scrie din exterior despre o realitate/materie de ficţionare/  pe care scriitorul expatriat o ştie  mai bine, despre şi  din care scrie. Toţi  cei care scriu în română  aparţin  literaturii române. Scriitorii români care scriu în  altă  limbă  se iluzionează  că  aparţin  acelei literaturi. Nu cunosc caz de integrare, de recunoaştere  totală  a unui «metec» în literatura franceză.  Originea îi va recupera mereu.
      Cornel  Nistea: Ce pericole  ameninţă  scriitorul român şi  literatura română  de azi? Este scriitorul român de acasă  şi  din exil liber cu adevărat?
     Dan  Culcer: Nu există  o libertate dată,  ci doar o libertate cucerită.  Eşti  liber dacă  te simţi  liber şi  vrei să  rămîi  liber, adică  dacă faci  efortul de a reduce la minimum dependenţa  ta de sistemul social, măcar  atunci cînd scrii. Cel mai mare pericol este conformismul şi  oportunismul generat de mirosul banului. Ca şi  în 1950. Atunci momeala erau imensele premii de stat şi  casele de creaţie.  Acum bursele, funcţiile,  subvenţiile,  mecenatele.
     Cornel  Nistea: Există  o bună  relaţie  între scriitorii români din diaspora şi  Uniunea Scriitorilor din România?  Oare n-ar putea fi ea  ameliorată?
     Dan  Culcer: Nu ştiu  să  răspund  în general la o întrebare prea generală.  Înainte de Zaveră  -aşa  numesc eu evenimentele din decembrie 1989, luptă  pentru Adevăr  care nu s-a încheiat încă-  am fost cîţiva  ani membru al Comisiei de Cenzori, sub doi preşedinţi.  Ultimul fiind desigur Dumitru Radu Popescu, un şiret  paraboloid. Slugă  la doi stăpîni.  Protestasem printr-o epistolă  în legătură  cu modul în care era condusă  ilegal Uniunea de către  un preşedinte  care îşi  depăşise  demult mandatul şi  care accepta să  rămînă  preşedinte,  -în loc să  demisioneze aşa  cum ar fi fost onorabil-, fiindcă  îi cereau asta partinicii săi  colegi de faptă  comunistă,  membrii Comitetului Central al PCR. Că  nu fusese un om cinstit o probează  ambiguitatea lucrării  sale ceţăneşti,  şi  cu p… în p… şi  cu sufletul în rai, adică  în tot felul de comitete şi  comiţii,  redactor-şef,  membru în Comitetul central. Dar şi  ambiguitatea literaturii sale. Melioristă,  reformistă  în mesajul său  social şi  politic. Ca şi  în cazul lui Constantin Ţoiu,  al lui Augustin Buzura, al lui Eugen Uricaru. Marea confuzie pe care,  o vreme, critica literară  a întreţinut-o  a fost între literatură  şi  politică,  între etică  şi  politică  (la asta contribuise şi  «Europa Liberă»,  Monica Lovinescu personal cu «est-etica» ei, o bună  formulă  jurnalistică  dar un concept fals. Nu se scrie literatură  cu sentimente, cu moralităţi.  Nici nu se face cultură  întreţinînd  confuzia de criterii. Cîteva cercetătoare  care s-au ocupat de romanul politic după  1990 au citat analizele mele pornind de la proză,  pe care o consideram ca un document social. Am cotat aceste scrieri  drept moduri derivate, surogate pentru atitudini care nu se putea  exprima atunci decît indirect. 
     Cine  va mai avea curiozitatea de a citi articolele mele de critică  din anii 1983-1986, va vedea că  depăşisem  confuzia, că  făceam  ce trebuia să  fac pentru a separa apele. Probă  sunt cele scrise despre romanele lui Constantin Ţoiu,  D.R. Popescu, Augustin Buzura, Ion Lăncranjan  şi  Marin Preda, în raport cu valorizarea lui Mircea Horia  Simionescu, Mircea Ciobanu sau Radu Petrescu. 
     În  aceea epocă,  şi  mai apoi, graţie  criteriilor neclare şi  a confuziei întreţinute  din pricini politice, reformiştii  au fost confundaţi  cu disidenţii  şi  opozanţii.  În toată  societatea românească,  deci şi  în literatura şi  publicistica critică. 
     De  cînd s-a schimbat vremea şi  regimul în România, am avut puţine  ocazii să  discut cu cei din conducerile succesive ale Uniunii, al cărui  membru am rămas,  de la activul şi  pragmaticul Laurenţiu,  la şmecherul  informator privatizat, Eugen Uricaru. Nu vorbesc de Nicolae  Manolescu, a cărui  demisie am cerut-o pe o chestiune de principiu, dar care nu a avut  niciodată  francheţea  de a reacţiona  direct şi  la subiect. 
     Nu  puteam şi  nu pot admite ca un scriitor să  cenzureze alt scriitor. Mă  refer, fireşte,  la scandaloasa decizie de demitere a lui Liviu Ioan Stoiciu din  funcţia  de redactor şef-adjunct  la «Viaţa  Românească»,  pe temeiul acuzei, niciodată  probate de acuzatori, despre antisemitismul unor scrieri ale lui Paul  Goma, găzduite  în numărul  de revista redactat de Stoiciu.
     Nici  una din scrisorile şi  nici unul din mesajele mail pe care le-am adresat conducerii Uniunii  nu au primit răspuns  oficial. Ceea ce pentru mine este proba indirectă  că  există  o regretabilă  şi  semnificativă  continuitate de stil între Popescu şi  Manolescu. Păcat!
     Mă  va interesa în perioada următoare  istoria privatizării  Fondului Literar, chestiunea ştergerii  datoriilor anterioare lui 1990 faţă  de Fondul Literar şi  a beneficiarilor acestui act. Apoi accesibilizarea integrală  a arhivelor Uniunii Scriitorilor pentru orice cercetător.  Aceste arhive trebuie depuse, conform legii, la Arhivele Naţionale.
     Cornel  Nistea: Ce planuri de  viitor are scriitorul şi  editorialistul Dan Culcer. Te rog exprimă-ţi  cu acest prilej o speranţă.
     Dan  Culcer: Încerc  să  trec de la planuri şi  note - la cărţi.  O carte de proză  cu titlul «Îngerul răscrucilor». 
     Editarea  dosarului de urmărire  informativă  (D.U.I. nr. ) pe care mi l-a deschis Securitatea în 1972 şi  care a fost umplut, are peste 800 de pagini, cu unele întreruperi  pînă  la plecarea mea din ţară,  în octombrie 1987, cu rapoarte, note informative, sinteze,  transcrieri de conversaţii  telefonice şi  fotografii ale mele pe centrul oraşului  Târgu-Mureş  în vara lui 1987 în conversaţie  cu periculosul agent al puterilor străine  şi  complice, scriitorul, traducătorul  lui Harms şi  colegul de redacţie,  Ioan  Radin-Peianov. Voi combina acest text cu cel al jurnalului meu.  Şi  voi dedica totul securiştilor  care m-au ajutat să  nu uit şi  să  nu-i uit.
     «Utopia»,  o carte de poeme dintr-o creaţie  amorsată  în 1968 şi  încă  neexplodată  va fi depusă  la editura LiterNet. Difuzată  gratuit în format pdf. Sper să  fie acceptată.
     Voi  propune la Cartea românească  un volum de critică  literară  şi  publicistică  intitulată  poate «Seismograme». Era titlul volumului depus la Cartea  românească  prin 1985. Blocat de plecarea mea din România.
     Mai  am şi alte multe  doruri. 
     O  justiţie  independentă.  Utopie, poate. Aş  vrea să  văd  România în care Iliescu şi  Băsescu  să  fie pedepsiţi  pentru trădare,  unde Procesul lui Ceauşescu  să  fie rejudecat, cu avocaţi  normali şi  procurori normali, cu dosare şi  probe. 
     Proprietatea  de stat din anii de după  1964 să  fie redefinită  ca proprietate colectivă  şi  deci valoarea întreprinderilor privatizate redefinită  la nivelul anului 1989. Toate privatizările  unor întreprinderi din România, care nu erau proprietatea  unui Stat abstract ci proprietatea celor care sunt statul, adică  producătorii  de bunuri materiale şi  spirituale, deci proprietatea componenţilor  naţiunii,  să  fie anulate prin Lege. Muncitorii să  devină  acţionarii  acestor întreprinderi, iar plus valuta acumulată  de cei care au abuzat la privatizările  de după  1990 să  fie revărsată  în fondurile de dezvoltare şi  în cele sociale. Se va dovedi că  toate privatizările  dintre 1990 şi  2007 au fost abuzive, ilegale, întreprinderile fiind  subevaluate, cumpărate  pe conturi alimentate prin falsuri, prin complicităţi  de natură  penală.  Aceste privatizări  trebuie anulate global nu renegociate sau contestate individual.  Toate pensiile excesive acordate înalţilor  activişti  de partid şi  ofiţerilor  superiori de securitate, parlamentarilor, miniştrilor  şi  altor personulităţi  trebuie aduse la nivel normal, adică  la un raport normal cu salariul mediu. 
     Doresc  ca România să  revină  la o dezvoltare organică,  să  iasă  din perioada de imitaţie  prostească  în care se află.  O mişcare  de fond, puternică  şi  cu activişti  tenaci există,  în acest sens.
     Pentru  asta mulţi  dintre intelectualii care se pretind intelectuali reprezentativi ai  naţiei  ar trebui să  se lepede de slugărnicia  şi  oportunismul lor de viţă  nouă.
     Cornel  Nistea: Îţi  mulţumesc, Dan Culcer, pentru că ai răspuns Anchetei noastre. Îţi  urez succes în demersurile tale,  în activitatea de  creaţie literară şi cea de sociolog.
     Paris,  iunie 2007
    sus